This isn't a sentence you're likely to hear too often. But darnit, the internet just makes too much sense!
Every so often, I'd rather have an unhinged stream of incomprehensible gibberish. Because sometimes, I see a page full of well thought out parables and it fills me with rage. Occasionally, what I want is disorder, chaos, dizzying madness.
Imagine if there was an application that took all the text from a website and bit off the ends of the words and replaced them with the ends of other words. Anarchy would ensue. Every simple idea would become a dense, symbolist poem.
But truth be told. I'd just like it if the words all looked funny. Hurr hurr hurr.
Anyway, we're in luck. Someone has done just that.
It's called The Eater Of Meaning and it's good for some rough chuckles.
See what it does to This Very Blog.
or to My Twitter Feed.
Tee-hee!
Showing posts with label convertor. Show all posts
Showing posts with label convertor. Show all posts
Wednesday, 25 February 2009
Friday, 28 November 2008
BlahBlahFish.
Babelfish. As for me you. The is supposed; That re-close friend. But among one side, perhaps me shouldn't has done that kind of hypothesis concerning my audience. My impoliteness how. Babelfish is the online language translation equipment. You think that we want being translated, placing on the text which whether the translation which what kind of language, and the button hits and obtains is appointed. At least theory. Actually, there is contradiction. When it is naturally, disordered theory becomes settled, it becomes simultaneously, depending upon inside that large even with the which small mistake. Therefore if it should continue to translate on front and back, that more and more becomes verification impossible. Therefore it is this link to translate your text in language, to translate next and what which for the second time laugh with your mistake therefore can loudly. Funny ones!
This message has been to Japan and back. When it left, it looked like this:
Babelfish. I assume you're familiar with it. But then, maybe I shouldn't be making such assumptions about my audience. How rude of me. Babelfish is an online language translation tool. You put in the text that you want translated and specify what language, then hit the button and you get the translation. In theory at least. In reality, there are discrepancies. Of course there are, and as chaos theory dictates, any small error becomes bigger over time. So if you were to keep translating back and forth, it becomes more and more unrecognisable. So what This Link does is to translate your text into a language and then translate it back again so you can chortle at the errors. Fun stuff!
This message has been to Japan and back. When it left, it looked like this:
Babelfish. I assume you're familiar with it. But then, maybe I shouldn't be making such assumptions about my audience. How rude of me. Babelfish is an online language translation tool. You put in the text that you want translated and specify what language, then hit the button and you get the translation. In theory at least. In reality, there are discrepancies. Of course there are, and as chaos theory dictates, any small error becomes bigger over time. So if you were to keep translating back and forth, it becomes more and more unrecognisable. So what This Link does is to translate your text into a language and then translate it back again so you can chortle at the errors. Fun stuff!
Subscribe to:
Posts (Atom)